git add

Ir al contenido principal

La píldora anticonceptiva oral combinada (COC)

La píldora contiene dos hormonas: un estrógeno y un progestágeno. Si se toma correctamente, es una forma muy efectiva de anticoncepción (control de natalidad) que puede ayudar a prevenir el embarazo.

¿Necesitas ayuda con esto?
Obtén una consulta por video gratuita el mismo día a través de NHS Pharmacy First.
Patient se ha asociado con My Local Surgery para que puedas evitar la espera del médico de cabecera y hablar con un farmacéutico amable del NHS en minutos. ¡Con entrega gratuita de recetas!

Video picks for Píldoras, parches y anillos hormonales

Continúa leyendo abajo

What is the combined oral contraceptive pill?

La píldora anticonceptiva oral combinada (PAOC) a menudo se llama simplemente 'la píldora'. Contiene dos hormonas: un estrógeno y un progestágeno. Si se toma correctamente, es una forma muy efectiva de anticoncepción.

¿Cómo funciona la píldora anticonceptiva?

Funciona de tres maneras:

  • La píldora cambia el equilibrio hormonal del cuerpo para que tus ovarios no produzcan un óvulo (ovulen).

  • También hace que el moco producido por el cuello del útero (cérvix) se espese. Esto dificulta que los espermatozoides lleguen al útero para fertilizar un óvulo.

  • La píldora también hace que el revestimiento del útero sea más delgado. Esto hace que sea menos probable que un óvulo fertilizado pueda adherirse al útero.

Existen diferentes tipos y potencias de estrógenos y progestágenos.

Continúa leyendo abajo

Aproximadamente 3 mujeres de cada 1,000 que usan la píldora correctamente quedarán embarazadas cada año. El uso correcto significa no olvidar ninguna píldora, reiniciar la píldora a tiempo después de la semana sin píldora (si se utiliza una semana sin píldora) y tomar precauciones anticonceptivas adicionales cuando sea necesario - ver más abajo. Cerca de 90 mujeres de cada 1,000 quedarán embarazadas con un uso normal (no perfecto).

Para comparar, cuando no se utiliza anticoncepción, más de 800 de cada 1,000 mujeres sexualmente activas quedan embarazadas en un año.

¿Cuánto tiempo debes estar tomando anticonceptivos para que sean efectivos?

  • Es muy efectivo.

  • No interfiere con el sexo.

  • Los períodos son regulares y pueden ser menos dolorosos y más ligeros.

  • Alivia la tensión premenstrual para algunas mujeres.

  • Mejora el acné en algunas mujeres.

  • Reduce el riesgo de desarrollar cánceres de ovario, colon y útero. La protección contra el cáncer de ovario es bastante notable (una reducción del 50% después de usar la píldora combinada durante 10 años) y parece continuar durante muchos años después de dejar de tomar la píldora. También puede reducir el riesgo de desarrollar ciertos tipos de quistes en el ovario.

La píldora no protege contra las infecciones de transmisión sexual (ITS), por lo que es importante usar preservativos, además de la píldora, si se requiere protección contra las infecciones de transmisión sexual (ITS).

Continúa leyendo abajo

Most women who take the pill do not develop any side-effects.

Sin embargo, un pequeño número de mujeres experimenta algunos efectos secundarios. Estos generalmente desaparecen dentro de días o semanas después de comenzar la píldora. Si continúan (persisten), hay muchas marcas diferentes de píldoras que puedes probar, las cuales pueden adaptarse mejor a ti.

Los efectos secundarios incluyen lo siguiente:

  • Náuseas.

  • Dolores de cabeza.

  • Sensibilidad en los senos.

  • Change in sex drive.

  • Cambios en la piel

  • Cambios de humor.

The pill does not cause weight gain, although this is a common myth.

La píldora a veces causa un aumento en la presión arterial, por lo que las personas que la toman deben controlar su presión arterial cada año. Puede ser necesario dejar de tomar la píldora si su presión arterial se vuelve demasiado alta.

It is common to have some light bleeding between periods when you start the pill. This is nothing to worry about. It usually settles by the end of the third packet. If it does not, you should tell your doctor.

La píldora puede tener algunos efectos secundarios graves; sin embargo, estos son muy poco comunes. Para la mayoría de las mujeres, los beneficios de la píldora superan los posibles riesgos. Todos los riesgos y beneficios de tomar la píldora deben discutirse con su médico o enfermera.

Los posibles riesgos incluyen lo siguiente:

  • Un pequeño riesgo de un coágulo de sangre en las venas de las piernas (trombosis venosa profunda) o pulmones (embolia pulmonar). Around 3 - 9 extra women will have a blood clot in the veins for every 10,000 women who use the combined pill.

  • A small risk of a blood clot in the arteries of the heart, which can cause a ataque al corazón o accidente cerebrovascular. Only 1-2 women per 10,000 women who use the combined pill will have a clot in an artery.

Las cosas que podrían significar que estás en un mayor riesgo se enumeran en la sección '¿Quién no puede tomar la píldora?', a continuación. El riesgo de un coágulo de sangre por tomar la píldora es considerablemente menor que el riesgo de un coágulo de sangre si estuvieras embarazada.

Debe ver a un médico de inmediato si tiene alguno de los siguientes síntomas:

  • Un fuerte dolor de cabeza, o migrañas.

  • Hinchazón dolorosa en la parte posterior de la pierna.

  • Debilidad o entumecimiento de un brazo o una pierna.

  • Problemas repentinos con su habla o visión.

  • Dificultad para respirar.

  • Tos con sangre.

  • Dolores en el pecho, especialmente si duele al respirar.

  • Un dolor fuerte en tu barriga (abdomen).

  • Un desmayo o colapso.

Estos síntomas podrían deberse a un coágulo de sangre.

Hay un pequeño aumento del riesgo de cáncer de mama, alrededor del 25%. Sin embargo, dado que el cáncer de mama en sí es poco común en mujeres jóvenes, el número real de casos adicionales sigue siendo muy pequeño. Las mujeres con un fuerte historial familiar de cáncer de mama en parientes de primer grado (padres, hermanos o hijos) deben discutir esto con su médico antes de comenzar a tomar la píldora.

Algunos estudios sugieren un posible vínculo entre la píldora y un riesgo ligeramente aumentado de cáncer del cuello del útero (cérvix) si la píldora se toma durante más de ocho años. Algunas investigaciones sugieren un vínculo entre el uso de la píldora y el desarrollo de un cáncer de hígado raro.

Sin embargo, hay un riesgo significativamente reducido de desarrollar cáncer de ovario, útero (matriz) y colon en personas que toman la píldora. Cuando se agrupan todos los tipos de cáncer, el riesgo general de desarrollar un cáncer se reduce si tomas la píldora. Se están llevando a cabo más investigaciones.

Nota: si necesitas ingresar al hospital para una operación, o tienes un accidente que afecta el movimiento de tus piernas, debes informar al médico que estás tomando la píldora. El médico puede decidir que necesitas dejar de tomar la píldora por un período de tiempo para reducir el riesgo de coágulos de sangre no deseados mientras te recuperas.

La mayoría de las mujeres pueden tomar la píldora. Si estás sana, no tienes sobrepeso, no fumas y no hay razones médicas que te impidan tomar la píldora, puedes tomarla hasta la menopausia.

Women using the pill will need to change to otro método anticonceptivo at the age of 50 years. Your doctor or family planning nurse will discuss any current and past diseases that you have had.

Algunas enfermedades causan un mayor riesgo u otros problemas al tomar la píldora. Por lo tanto, la píldora no se prescribirá a algunas mujeres con ciertas enfermedades, por ejemplo, hepatitis o cáncer de mama, o si estás tomando ciertos medicamentos.

Estas son algunas de las condiciones que significan que no debes tomar la píldora:

  • Si tienes más de 50 años.

  • Si fumas more than 15 cigarettes per day and are aged 35 years or more.

  • If you have migraña with aura.

  • Si tuviste un bebé hace hasta tres semanas y no estás amamantando, pero tienes otros factores de riesgo para un coágulo de sangre en tus venas.

  • Si has tenido un bebé hace hasta seis semanas y estás amamantando.

  • Si tienes problemas con tu circulación (enfermedad vascular).

  • If you have a history of enfermedad coronaria o accidente cerebrovascular.

  • If you have a history of venous thrombosis o tener uno actualmente.

  • If you have miocardiopatía with impaired cardiac function.

  • If you have cáncer de mama.

  • If you have primary cáncer de hígado or severe cirrosis.

  • If you have lupus eritematoso sistémico (LES) with positive antiphospholipid antibodies.

  • Si se sabe que tiene mutaciones que hacen que su sangre sea más propensa a coagularse, como la deficiencia del factor V Leiden.

These are some of the conditions which mean that you may not be able to take the pill and should discuss this more with your doctor:

  • Si tu IMC es de 35 kg/m2 or more.

  • If you are aged over 35 years and smoke less than 15 cigarettes

  • If you had a baby up to three weeks ago and are not breastfeeding and have no other risk factors for a blood clot in your veins - a thrombosis.

  • If you have more than one risk factor for enfermedades del corazón (such as smoking, high blood pressure, obesity, diabetes, older age).

  • If you have presión arterial alta (lecturas más altas significan que sus riesgos son mayores).

  • Si tienes antecedentes familiares de trombosis en un pariente de primer grado (padre/madre/hermana/hermano) menor de 45 años.

  • Si no puedes moverte por un tiempo debido a una cirugía mayor o discapacidad.

  • If you have diabetes that has affected your kidneys, eyes, nerves or blood vessels.

  • If you have problemas con tus válvulas cardíacas or have congenital heart disease with complications.

  • If you have an irregular heartbeat - fibrilación auricular.

  • If you have had cáncer de mama in the past.

  • If you have enfermedad de la vesícula biliar o colestasis.

  • If you have lupus eritematoso sistémico (LES) without positive antiphospholipid antibodies.

  • Si está tomando medicamentos que inducen enzimas hepáticas y que interactúan. Esto incluye algunos tratamientos antirretrovirales, ciertos antibióticos (rifampicina, rifabutina), hierba de San Juan y algunos anticonvulsivos.

Hay diferentes marcas de píldoras which contain varying amounts and types of oestrogen and progestogen. There is usually a leaflet inside the packet of pills. Read the leaflet carefully. Make sure you understand how to take the pill and what to do in special situations, such as:

  • Si olvidas tomar una pastilla.

  • Si has estado enfermo (vomitando).

The following gives a general guide to the traditional way of taking the pill. It is however common now for tailored regimes to be recommended - these are discussed later.

Marcas con píldoras de 21 días - el 'régimen estándar'

La mayoría de las marcas de píldoras vienen en paquetes de 21. Para comenzar, es mejor tomar la primera píldora el primer día de tu próximo período. Estarás protegida contra el embarazo desde entonces. Si comienzas la píldora en cualquier otro día, necesitas un método anticonceptivo adicional (como condones) durante los primeros siete días, y debes asegurarte de no estar embarazada cuando comiences la píldora. Debes tomar tu píldora aproximadamente a la misma hora cada día durante los 21 días.

You then have a break of seven days before starting your next pack. You will usually have some bleeding in the seven-day break, although it may happen later. This is called a withdrawal bleed and is like a period, although strictly speaking it is not a menstrual period.

You will be protected from pregnancy during the seven-day break, provided you have taken your pills correctly y you start the next pack on time. Start the next pack after the seven-day break whether you are still bleeding or not.

Si tomas la píldora correctamente de esta manera tradicional, comenzarás la primera píldora de cada paquete el mismo día de la semana. (Es solo cuando comienzas la píldora por primera vez que tomas la primera píldora el primer día de tu período. Después de esto, debes ignorar tu período y comenzar cada paquete el mismo día de la semana que el mes anterior. Anota el día de la semana en que comienzas tu primer paquete, y comienza todos tus paquetes después de eso en ese día.)

Most 21-day pills have the same amount of oestrogen and progestogen in each pill. Some brands, called phasic pills, vary the dose in two or three steps throughout the 21 days. The pills in these packets have to be taken in the correct order as directed on the packet.

Un tipo de píldora llamada Qlaira® tiene una dosis cambiante a lo largo del ciclo y también necesita tomarse en el orden correcto.

Formas alternativas (personalizadas) de tomar la píldora

Existen formas alternativas de tomar la píldora que incluyen:

  • Tomar la píldora todos los días sin descanso.

  • Tomar la píldora todos los días durante tres semanas, pero luego tener un descanso de cuatro días (en lugar de siete días). Esto puede reducir el riesgo de embarazo si olvidas tomar una píldora.

  • Tomar tres paquetes de pastillas de 21 días uno tras otro, seguido de un descanso de cuatro o siete días.

  • Tomar pastillas de forma continua sin descanso hasta que tengas un 'sangrado intermenstrual' durante tres o cuatro días, luego tomar un descanso de cuatro o siete días antes de comenzar el siguiente paquete.

  • Tomar pastillas de forma continua, tengas o no algún sangrado.

If you take packets of pills without a break, you are more likely to get irregular bleeding now and again, known as breakthrough bleeding. However, if you keep going, this usually settles down. Tailored methods are unlicensed, but guidance recommends that they are discussed with all women, as they may reduce failure rate and symptoms such as pre-menstrual syndrome and migraines during the pill free week.

Marcas con píldoras para cada día

La mayoría de estos contienen 21 píldoras activas y siete píldoras de placebo. Hay 28 píldoras en un paquete. En lugar de un descanso de siete días, continúas tomando las píldoras de placebo. Tan pronto como terminas un paquete, comienzas con el siguiente. La idea es que no tengas que recordar reiniciar la píldora después de un descanso de siete días y desarrolles una rutina de tomar una píldora todos los días. Las píldoras deben tomarse en el orden correcto. Lee las instrucciones cuidadosamente, especialmente sobre cuándo comenzar, con qué píldora empezar y cuánto tiempo tarda en comenzar el efecto anticonceptivo.

Las píldoras más nuevas Qlaira® y Zoely® son ligeramente diferentes. En estas píldoras hay 28 píldoras en el paquete. Qlaira® tiene dos píldoras de placebo, además de cambiar las dosis a lo largo del ciclo. Zoely® tiene cuatro píldoras de placebo, y todas las demás píldoras en el paquete tienen la misma dosis. Estas píldoras también se toman sin un descanso de siete días.

¿Qué pasa si olvido o dejo de tomar una o más pastillas?

Lea el prospecto que viene con su marca de píldora para obtener consejos sobre qué hacer. Sus ovarios podrían producir un óvulo (ovular), y por lo tanto podría quedar embarazada, si olvida tomar las píldoras. Esto es particularmente un riesgo si las píldoras olvidadas están al final o al principio del paquete.

El consejo depende de cuántas pastillas hayas olvidado tomar y cuándo las olvidaste en el ciclo. Si te retrasas 24 horas o más en tomar tu pastilla, se considera como una pastilla olvidada.

Si se olvida una pastilla, en cualquier parte del paquete, tome la pastilla olvidada ahora. Esto puede significar tomar dos pastillas en un día. Debe tomar el resto del paquete como de costumbre. No se necesita anticoncepción adicional. Debe tener el descanso de siete días como de costumbre.

If two or more pills are missed anywhere in the pack, take the last missed pill now. This may mean taking two pills in one day. Any earlier missed pills should not be taken. You should take the rest of the pack as usual. You should also use extra precautions (ie use a condom or don't have sex) for the following seven days.

Es posible que necesites anticoncepción de emergencia si has tenido relaciones sexuales sin protección en los últimos siete días y has olvidado tomar dos o más píldoras en la primera semana de un paquete. Esto también se aplica si comienzas tu paquete con dos o más días de retraso.

Debes comenzar el siguiente paquete de píldoras sin descanso, si quedan menos de siete píldoras en el paquete (después de la píldora olvidada).

Si no estás seguro de qué hacer, o no estás seguro de haber tomado la píldora correctamente, utiliza otras formas de anticoncepción (como condones) y busca el consejo de un médico o enfermera.

Nota: si estás tomando las píldoras llamadas Qlaira® o Zoely®, este consejo puede no aplicarse. La información que viene con el paquete debería indicarte qué hacer si olvidas tomar las píldoras. Si aún no estás seguro, consulta a tu médico o enfermera.

Sí, algunos lo hacen, pero la mayoría no. Por lo tanto, antes de tomar cualquier otro medicamento, incluidos aquellos disponibles sin receta, así como medicamentos herbales y complementarios, consulte a su médico o farmacéutico si afectan la eficacia de la píldora. Él o ella le aconsejará qué hacer.

Por ejemplo, algunos medicamentos que se utilizan para tratar la epilepsia y la tuberculosis (TB) pueden impedir que la píldora funcione correctamente. La hierba de San Juan es un ejemplo de un remedio herbal comúnmente utilizado que puede afectar la píldora.

Medicamentos antibióticos

Antibióticos (other than one called rifampicina) no interfieren con la efectividad de la píldora. En el pasado se recomendaba que si estabas tomando antibióticos y también la píldora, debías usar anticonceptivos adicionales. Esto es no longer recommended after more recent evidence was reviewed. You should continue taking your pill as normal if you also need to take any antibiotics.

Si vomitas dentro de 2-3 horas después de tomar una pastilla, la pastilla no habrá sido absorbida. Si te sientes lo suficientemente bien, toma otra pastilla lo antes posible.

Provided that you do not vomit this second pill and it is taken on the same day, you will remain protected from pregnancy. If you continue to vomit, the advice is the same as for missing pills (see above).

La diarrea leve no afecta la absorción de la píldora. La diarrea severa puede afectarla y si tienes diarrea severa, considera esto como si hubieras olvidado tomar las píldoras (ver arriba).

¿Es normal no tener un período mientras se toma la píldora?

It is normal to have bleeding during the seven-day break between pill packs (or when taking the dummy pills in pills taken every day). However, it is quite common for there to be no bleeding between pill packs.

You are not likely to be pregnant if you have taken the pill correctly and have not been sick (vomited) or taken any medicines that can interfere with the pill. Start the next pack after the usual seven-day break and continue to take your pill as usual.

Hazte una prueba de embarazo en casa y consulta a tu médico o enfermera si:

  • You don't have any bleeding after the next pack (two packs in total); o

  • You have not taken the pill correctly; o

  • Tienes alguna razón para pensar que podrías estar embarazada.

During the first few months, while your body is adjusting to the pill, you may have some vaginal bleeding in addition to the usual bleeding between packs. This is not serious but more of a nuisance. If you have bleeding after sex, this may be more serious and you should see your doctor.

It may vary from spotting to a heavier loss like a light period. Do not stop taking your pill. This usually settles after the first 2-3 months. If it continues, see your doctor or nurse. Another brand of pill may be more suitable for you.

There are times when it is useful not to have a period - for example, during exams or holidays. Check with your doctor or nurse about the best way to do this with your particular brand of pill.

For the commonly used pill types (that is, not bi-phasic or tri-phasic or the pills that are taken every day with 28 pills in the packet), you can go straight into your next pack without a break - see 'Tailored ways to take the pill' above.

¿Necesitas ayuda con esto?
Obtén una consulta por video gratuita el mismo día a través de NHS Pharmacy First.
Patient se ha asociado con My Local Surgery para que puedas evitar la espera del médico de cabecera y hablar con un farmacéutico amable del NHS en minutos. ¡Con entrega gratuita de recetas!

Lecturas adicionales y referencias

Continúa leyendo abajo

About the author

Author image

Dra. Toni Hazell, MRCGP

MBBS, BSc, MRCGP, DFSRH, Dip GU med, DRCOG, DCH (London, UK, 2000)

Dr. Toni Hazell qualified from St. Mary’s Hospital Medical School and did her VTS at Northwick Park Hospital.

About the reviewerView full bio

Author image

Dra. Surangi Mendis, MRCGP

Consultant and Medical Author

MBBS, BSc (1st), MRCGP (2014), DFSRH, PGcert otology and audiology

Surangi Mendis is a consultant in Audiovestibular Medicine and Neuro-otology at The Royal National ENT and Eastman Dental Hospitals, UCLH.

Historial del artículo

La información en esta página está escrita y revisada por pares por clínicos calificados.

  • Próxima revisión: 15 de septiembre de 2027
  • 16 sept 2024 | Última versión

    Última actualización por

    Dra. Toni Hazell, MRCGP

    Revisado por pares por

    Dra. Surangi Mendis, MRCGP
verificador de elegibilidad para la gripe

Pregunta, comparte, conecta.

Navega por discusiones, haz preguntas y comparte experiencias en cientos de temas de salud.

verificador de síntomas

¿Te sientes mal?

Evalúa tus síntomas en línea de forma gratuita

Suscríbete al boletín de Patient

Tu dosis semanal de consejos de salud claros y confiables, escritos para ayudarte a sentirte informado, seguro y en control.

Por favor, introduce una dirección de correo electrónico válida

By subscribing you accept our Política de Privacidad. Puedes darte de baja en cualquier momento. Nunca vendemos tus datos.