Ir al contenido principal

Bloqueadores de los canales de calcio

Calcium channel blockers (sometimes called calcium antagonists) are a group of medicines that affect the way calcium passes into certain muscle cells. They are commonly prescribed to manage presión arterial alta, angina, el fenómeno de Raynaud and some ritmos cardíacos anormales (arritmias). They are also used to try to stop parto prematuro durante el embarazo.

A calcium-channel blocker can be used alone. However, one is often combined with another medicine to treat high blood pressure or angina, when one medicine alone has not worked so well.

symptom checker

¿Inseguro sobre mezclar medicamentos?

Verifica posibles interacciones entre medicamentos, suplementos y alimentos antes de tomarlos juntos.

Videos seleccionados para Medicamentos para el corazón y la sangre

Continúa leyendo abajo

How do calcium channel blockers work?

The heart is mainly made of special muscle cells which contract to pump blood into the blood vessels (arteries). The walls of the arteries also contain 'smooth' muscle cells. When these contract, the artery narrows. The muscle cells of the artery and the smooth muscle cells of the heart need calcium to contract. Calcium passes into these cells via tiny 'channels'. Therefore calcium-channel blockers tend to relax the wall of the heart and blood vessels.

Calcium channel blockers reduce the amount of calcium that goes into these muscle cells. This causes these muscle cells to relax. So, the effects of these medicines are:

  • To widen the arteries, which:

  • To reduce the force and heart rate. This helps to prevent angina, including the associated dolor en el pecho.

When a pregnant woman goes into labour too early, calcium-channel blockers stop the muscles of the womb (uterus) from contracting.

Different types of calcium channel blockers differ in the main sites of action in the body:

Dihydropyridine calcium-channel blockers

Estas incluyen:

Most are used to treat high blood pressure or angina. (Lacidipine and lercanidipine are only used to treat high blood pressure.) Nifedipine is also used to treat Raynaud's phenomenon.

As they have very little effect on the special conducting cells in the heart, this type of calcium-channel blocker is not useful for arrhythmias. It is unlikely to make heart failure worse. It is safe to take with a beta-blocker.

Continúa leyendo abajo

Calcium channel blockers are most often used for treating presión arterial alta (hipertensión) or angina. If you need more than one blood pressure medication, a doctor may prescribe a calcium channel blocker in combination with one or two other medicines, such as an inhibidores de la ECA o diuretic.

If you’ve been prescribed a calcium channel blocker for angina, you may also receive other medications, such as a medicamentos beta-bloqueadores o nitrato, to help control your symptoms.

As a rule, you should not take verapamil or diltiazem if you have enfermedad cardíaca o insuficiencia cardíaca. This is because they have an effect on the heart muscle that makes it 'relax' and can make heart failure worse.

Most people who take calcium channel blockers have no side-effects, or only minor ones. Because their action is to relax and widen blood vessels (arteries), some people develop flushing and headache. These tend to ease over a few days if you continue to take the tablets. Mild ankle swelling is also quite common, particularly with dihydropyridine calcium channel blockers.

Continúa leyendo abajo

Some calcium channel blockers react with grapefruit juice to increase the amount of medicine in your blood and so increase the risk of side-effects. This particularly applies to amlodipina, felodipine, lacidipine, lercanidipine, nicardipine, nifedipina, nimodipine y verapamilo. Always read the information provided with your medicine and check with your pharmacist or doctor if you have any concerns.

Estreñimiento is quite a common side-effect of calcium channel blockers, especially with verapamil. You can often deal with this by increasing the amount of fibre that you eat and increasing the amount of water and other fluids that you drink.

Other side-effects are uncommon and include:

This is not a complete list of all possible known side-effects. Read the information leaflet that comes with your particular brand for a full list of possible side-effects. However, be optimistic - don't necessarily be put off taking these tablets. Serious side-effects are rare and it's wise not to stop calcium channel blockers without speaking with your doctor.

Hypertension is generally treated for life, as the medications only work while you are taking them. However, if you can change a significant risk factor, then your blood pressure might fall naturally and you might not need the drugs any more. So, for example, if you drink a lot of alcohol and manage to stop, or you have obesity and manage to lose a lot of weight, you might be able to come off the medications. If you do have a lifestyle change like this and start to feel dizzy then get your blood pressure checked, both sitting and standing, as it may be that it is now too low and you need to stop some of the tablets. It is probably less common to be able to stop calcium channel blockers which are taken for angina.

Lecturas adicionales y referencias

Continúa leyendo abajo

Historial del artículo

La información en esta página está escrita y revisada por pares por clínicos calificados.

flu eligibility checker

Pregunta, comparte, conecta.

Navega por discusiones, haz preguntas y comparte experiencias en cientos de temas de salud.

symptom checker

¿Te sientes mal?

Evalúa tus síntomas en línea de forma gratuita

Suscríbete al boletín de Patient

Tu dosis semanal de consejos de salud claros y confiables, escritos para ayudarte a sentirte informado, seguro y en control.

Por favor, introduce una dirección de correo electrónico válida

Al suscribirte aceptas nuestros Política de Privacidad. Puedes darte de baja en cualquier momento. Nunca vendemos tus datos.