Ir al contenido principal

Bloqueadores alfa

Alpha-blockers are medicines that are mainly used to treat presión arterial alta (hipertensión) and problems with passing urine in men who have enlargement of the prostate gland. El agrandamiento de la glándula prostática también se llama hiperplasia prostática benigna (HPB).

At a glance

  • Alpha-blockers treat high blood pressure and enlarged prostate symptoms.

  • They work by relaxing blood vessels and muscles around the bladder and prostate.

  • Six types are available in the UK, usually as daily tablets or capsules.

  • Common side-effects can include drowsiness, headaches, and dizziness.

  • Alpha-blockers may increase the risk of falls due to blood pressure drops.

verificador de síntomas

¿Inseguro sobre mezclar medicamentos?

Verifica posibles interacciones entre medicamentos, suplementos y alimentos antes de tomarlos juntos.

Video picks for Medicamentos para el corazón y la sangre

Continúa leyendo abajo

¿Para qué se utilizan los bloqueadores alfa?

In the past, some alpha-blockers were also used to treat insuficiencia cardíaca y el fenómeno de Raynaud. Sin embargo, ahora se usan muy raramente para tratar estas condiciones porque se cree que hay otros medicamentos que funcionan mejor.

Alpha-blockers are also sometimes used to treat ureteric stones. These are stones that have formed in the kidney and have then got stuck in the ureter, which is the tube that goes from the kidney to the bladder. They cause pain called renal or ureteric colic. An alpha-blocker may help to speed up the time it takes for the stone to get into the bladder and stop causing pain. Para obtener más información sobre los cálculos ureterales, consulte el folleto separado llamado Cálculos Renales.

Tipos de bloqueadores alfa

Hay seis bloqueadores alfa disponibles para prescribir en el Reino Unido. Ellos son:

Los bloqueadores alfa vienen en forma de tabletas o cápsulas que pueden tomarse una vez al día o hasta tres veces al día. Vienen en varias marcas comerciales.

Para la presión arterial alta (hipertensión)

Los bloqueadores alfa suelen recetarse después de haber probado la mayoría de los otros medicamentos. Normalmente, los bloqueadores alfa solo se inician si:

  • Other medicines such as betabloqueantes, enzima convertidora de angiotensina (ECA)los inhibidores o las tabletas de 'agua' (diuréticos) no están funcionando. Pueden usarse junto con estos otros medicamentos.

  • Hay una razón por la que no puedes tomar un beta-bloqueante, un inhibidor de la ECA o un diurético.

Having hypertension increases your risk of having a ataque al corazón o una accidente cerebrovascular, or developing enfermedad renal crónica o insuficiencia cardíaca. Hay muchos estudios que demuestran que medicamentos como los betabloqueantes, los inhibidores de la ECA y los diuréticos son mejores que los bloqueadores alfa para reducir el riesgo de tener estas condiciones, por lo que se utilizan primero.

Para el agrandamiento de la glándula prostática

Los bloqueadores alfa pueden ayudar con los síntomas de una próstata agrandada.

Si tienes una próstata agrandada, decidir si tomar o no un bloqueador alfa depende de cuánto te estén afectando los síntomas. Si los síntomas te molestan, tomar un bloqueador alfa es una buena idea. Si los síntomas son leves y realmente no te afectan mucho, entonces no necesitas tomar un bloqueador alfa a menos que quieras.

Una glándula prostática agrandada puede causar problemas al orinar, tales como:

  • Tener que esperar antes de que comience a fluir la orina.

  • Tardar más en orinar.

  • Goteo de orina.

  • Sensación de que tu vejiga no está completamente vacía.

Continúa leyendo abajo

Los bloqueadores alfa funcionan bloqueando la transmisión de ciertos impulsos nerviosos. Los extremos de algunos nervios liberan una sustancia química (neurotransmisor) llamada noradrenalina (norepinefrina) cuando el nervio es estimulado.

Este químico luego estimula los receptores alfa-adrenérgicos. Estos receptores son estructuras diminutas que se encuentran en las células de varias partes del cuerpo, incluyendo el corazón, los músculos involuntarios (lisos) y los vasos sanguíneos. Cuando estos receptores son estimulados, provocan varios efectos.

El medicamento bloqueador alfa se adhiere a los receptores alfa-adrenérgicos y detiene (bloquea) la estimulación del receptor. Esto puede tener varios efectos en el cuerpo:

  • Para la presión arterial alta (hipertensión): los bloqueadores alfa funcionan relajando los vasos sanguíneos. Esto permite que la sangre y el oxígeno circulen más libremente por tu cuerpo, reduciendo la presión arterial y disminuyendo la carga sobre tu corazón.

  • Para el agrandamiento de la glándula prostática: los bloqueadores alfa funcionan relajando los músculos de la vejiga y alrededor de la glándula prostática para que puedas orinar más fácilmente.

Para la presión arterial alta (hipertensión): once-daily preparations of doxazosina o terazosina are usually recommended. Once-daily preparations are generally thought to be easier for people to take and to remember to take. Prazosin y indoramin need to be taken two or three times each day and prazosin is more likely to cause a large drop in blood pressure after the first dose has been taken.

Para el agrandamiento de la glándula prostática: once-daily preparations of alfuzosina, doxazosina, tamsulosina o terazosina are generally recommended. This is because once-daily preparations cause fewer side-effects than the preparations that need to be taken up to three times a day.

Continúa leyendo abajo

La mayoría de las personas con presión arterial alta (hipertensión) necesitan tomar medicación de por vida. Sin embargo, en algunas personas cuya presión arterial ha estado bien controlada durante tres años o más, es posible que se pueda suspender la medicación. En particular, en personas que han realizado cambios significativos en su estilo de vida (como haber perdido mucho peso o haber dejado de fumar o de beber en exceso, etc.). Su médico puede aconsejarle.

Para las personas con síntomas causados por el agrandamiento de la glándula prostática, los bloqueadores alfa también se suelen tomar a largo plazo. Su médico generalmente revisará sus síntomas de 4 a 6 semanas después de comenzar el tratamiento. Una vez que sus síntomas se hayan estabilizado, su tratamiento generalmente se revisa cada año. Esto es para asegurarse de que todavía esté funcionando.

Hay una serie de medicamentos que generalmente deben evitarse si también toma un bloqueador alfa. Estos incluyen:

Cuando estos medicamentos se combinan con un bloqueador alfa, puede experimentar una caída repentina de la presión arterial (hipotensión postural).

Although side-effects are uncommon, they occur in some people. Side-effects are more likely to occur in the first two weeks of treatment and usually go away on their own. The most common side-effects are slight drowsiness, dolores de cabeza y mareos. Más raramente pueden causar problemas sexuales.

Los bloqueadores alfa también están asociados con un mayor riesgo de caídas y de fracturas óseas cuando se comienzan a tomar. Esto probablemente se deba a que pueden reducir demasiado la presión arterial en algunas personas. Si le recetan un bloqueador alfa, lea el prospecto que viene con el paquete del medicamento para obtener una lista completa de posibles efectos secundarios y precauciones.

Patient picks for Medicamentos para el corazón y la sangre

Diuréticos ahorradores de potasio

Tratamiento y medicación

Diuréticos ahorradores de potasio

Los diuréticos son medicamentos que aumentan la cantidad de líquido eliminado del cuerpo cuando orinamos. Los diuréticos ahorradores de potasio son un tipo de diurético. Son diuréticos débiles que generalmente se prescriben en combinación con otros tipos de diuréticos. Se utilizan para aumentar la cantidad de líquido eliminado del cuerpo a través de la orina, al mismo tiempo que evitan que se pierda demasiado potasio. Los efectos secundarios son poco comunes cuando se utilizan dosis bajas de rutina. La mayoría de las personas pueden tomar estos medicamentos.

por el Dr. Doug McKechnie, MRCGP

Aspirina y otros medicamentos antiplaquetarios

Tratamiento y medicación

Aspirina y otros medicamentos antiplaquetarios

La mayoría de las personas que tienen una enfermedad cardiovascular (por ejemplo, angina, enfermedad arterial periférica, o un ataque al corazón previo, ataque isquémico transitorio (AIT) o accidente cerebrovascular) toman una aspirina de baja dosis (75 mg) cada día o clopidogrel (75 mg) cada día. Esto reduce el riesgo de ataque al corazón en aproximadamente un tercio. Reduce el riesgo de tener un accidente cerebrovascular en aproximadamente un cuarto. Una dosis baja diaria de aspirina también reduce el riesgo de desarrollar varios tipos de cáncer comunes, pero no se aconseja que toda la población tome aspirina por esta razón. Esto se debe a que en algunas personas la aspirina puede aumentar el riesgo de sangrado estomacal y úlceras estomacales, que a veces son fatales.

por la Dra. Toni Hazell, MRCGP

verificador de síntomas

¿Inseguro sobre mezclar medicamentos?

Verifica posibles interacciones entre medicamentos, suplementos y alimentos antes de tomarlos juntos.

Preguntas frecuentes

Can alpha-blockers be used for conditions other than high blood pressure or enlarged prostate?

Yes, alpha-blockers are sometimes used to treat ureteric stones. These are kidney stones that have moved into the tube connecting the kidney to the bladder, and alpha-blockers can help them pass more quickly and reduce pain. In the past, they were also used for heart failure and Raynaud's phenomenon, but other medicines are now preferred for these conditions.

Why are other medicines usually tried before alpha-blockers for high blood pressure?

Alpha-blockers are typically prescribed for high blood pressure only after other medicines, such as beta-blockers, ACE inhibitors, or diuretics, have been tried and haven't worked, or if there's a reason you cannot take those other medicines. This is because studies show that these other types of medicines are more effective at reducing the risk of conditions like heart attack, stroke, chronic kidney disease, or heart failure, which can be caused by high blood pressure.

How do alpha-blockers help with symptoms of an enlarged prostate?

Alpha-blockers work by relaxing the muscles in your bladder and around your prostate gland. This relaxation helps to relieve symptoms of an enlarged prostate, such as difficulty starting to urinate, needing a longer time to pass urine, dribbling, or feeling like your bladder isn't fully empty, making it easier to pass urine.

Are there different forms of alpha-blockers, and how often are they taken?

Yes, alpha-blockers come as tablets or capsules. Depending on the specific type, they may need to be taken once a day or up to three times a day. Once-daily preparations are often recommended for conditions like high blood pressure and an enlarged prostate, as they are generally easier to remember and may cause fewer side-effects.

What are the common side-effects of alpha-blockers?

Side-effects of alpha-blockers are uncommon and usually go away on their own within the first two weeks of treatment. The most common side-effects are slight drowsiness, headaches, and dizziness. In rare cases, they can cause sexual problems. There is also an increased risk of falls and bone fractures when starting the medication, likely due to a significant drop in blood pressure in some individuals.

What happens if I take alpha-blockers with certain other medications?

Taking alpha-blockers with certain other medications, such as phosphodiesterase-5 inhibitors (like sildenafil for erectile dysfunction) or some antidepressants (like tricyclic antidepressants, mirtazapine, or venlafaxine), should generally be avoided. Combining these medicines can lead to a sudden and significant drop in blood pressure, known as postural hypotension.

When can alpha-blockers be stopped if I'm taking them for high blood pressure?

Most people with high blood pressure need to take medication for life. However, in some cases where blood pressure has been well controlled for three years or more, and especially if significant lifestyle changes have been made (such as weight loss, quitting smoking, or reducing heavy drinking), your doctor might advise you on the possibility of stopping the medication.

Lecturas adicionales y referencias

Continúa leyendo abajo

About the authorView full bio

Author image

Dr Doug McKechnie, MRCGP

Medical Writer

MA, MBBS, MSc, DRCOG, MRCP(UK), MRCGP(2021), FHEA

Dr Doug McKechnie is an NHS GP working in London. He works full-time clinically and is also the Deputy Lead for the Clinical and Professional Practice module at University College London Medical School.

About the reviewerView full bio

Author image

Dr Rosalyn Adleman, MRCGP

MRCGP

Dr Rosalyn Adleman, is an NHS GP working in north London.

Historial del artículo

La información en esta página está escrita y revisada por pares por clínicos calificados.

verificador de elegibilidad para la gripe

Pregunta, comparte, conecta.

Navega por discusiones, haz preguntas y comparte experiencias en cientos de temas de salud.

verificador de síntomas

¿Te sientes mal?

Evalúa tus síntomas en línea de forma gratuita

Suscríbete al boletín de Patient

Tu dosis semanal de consejos de salud claros y confiables, escritos para ayudarte a sentirte informado, seguro y en control.

Por favor, introduce una dirección de correo electrónico válida

By subscribing you accept our Política de Privacidad. Puedes darte de baja en cualquier momento. Nunca vendemos tus datos.