Tapentadol for pain relief
Palexia
Revisado por pares por Sid DajaniÚltima actualización por Michael Stewart, MRPharmSLast updated 2 Jan 2024
Cumple con las directrices editoriales
- DescargarDescargar
- Compartir
- Language
- Discusión
- Versión en audio
Este medicamento es un analgésico opioide. Existe un riesgo serio de adicción al tomar este medicamento, especialmente si se usa a largo plazo. The Medicines and Healthcare products Regulatory Agency (MHRA) has issued nuevas pautas para personas a las que se les ha recetado un analgésico opioide. Si tiene alguna pregunta o inquietud sobre el uso seguro de opioides, por favor hable con su médico o farmacéutico.
Tapentadol is a strong opioid painkiller. It is prescribed to ease types of pain which are moderate or severe.
The most common side-effects are feeling sleepy, feeling sick (nausea) and headache.
Tapentadol may affect your reactions. Do not drive until you know how you react.
En este artículo:
Video picks for Analgésicos y medicamentos para el dolor
Continúa leyendo abajo
About tapentadol
Tipo de medicamento | An opioid painkiller (analgesic) |
Usado para | Alivio del dolor |
También llamado | Ationdo®, Palexia®, Tapimio® |
Disponible como | Tablets, oral liquid medicine,prolonged-release tablets and prolonged-release capsules |
Tapentadol is an opioid medicine (sometimes called an opiate). It is a analgésico fuerte which works in two ways. It binds to certain tiny areas (called opioid receptors) in your brain and spinal cord, and it also regulates the level of a chemical called noradrenaline in your brain. These actions lead to a decrease in the way you feel pain and your reaction to pain.
Before taking tapentadol
Volver al contenidoSome medicines are not suitable for people with certain conditions, and sometimes a medicine may only be used if extra care is taken. For these reasons, before you start taking tapentadol, it is important that your doctor knows:
Si estás embarazada o amamantando.
Si tienes un problema con el funcionamiento de tu hígado, o un problema con el funcionamiento de tus riñones.
Si tienes problemas de próstata o alguna dificultad para orinar.
Si tienes algún problema respiratorio, como asma o enfermedad pulmonar obstructiva crónica (EPOC).
If you have been told you have low blood pressure.
Si tienes algún problema con tu tiroides o glándulas suprarrenales.
Si tienes epilepsia.
Si tienes un problema con tu conducto biliar.
Si has estado estreñido por más de una semana o tienes un problema inflamatorio intestinal.
Si tienes una condición que causa debilidad muscular, llamada miastenia gravis.
Si recientemente has tenido una lesión grave en la cabeza.
If you have ever been dependent on drugs.
Si alguna vez has tenido una reacción alérgica a un medicamento.
Si está tomando otros medicamentos. Esto incluye cualquier medicamento que esté tomando y que esté disponible para comprar sin receta, así como medicamentos herbales y complementarios.
Continúa leyendo abajo
How to take tapentadol
Volver al contenidoBefore you start the treatment, read the manufacturer's printed information leaflet from inside the pack. It will give you more information about tapentadol and will provide you with a full list of the side-effects which you may experience from taking it.
Take tapentadol exactly as your doctor tells you to. The directions for taking it will be printed on the label of the pack to remind you what the doctor has said to you. The usual dose for short-term pain relief is 50 mg every 4-6 hours if needed. You will be supplied with standard tablets or oral liquid medicine. If you are taking tapentadol for a long-lasting painful condition, you will be prescribed a brand of tablet called Palexia® SR (the 'SR' stands for slow release as they are specially formulated to release the medicine slowly to give you a more even painkilling effect). You will need to take these tablets twice a day.
There are several different strengths of tablets available, so each time you collect a new supply it is a good idea to check the label to make sure it is the strength you are expecting. If you are unsure, ask your pharmacist to advise you.
Swallow the tablet with a drink of water. You can take tapentadol either before or after food. Swallow the tablet whole - do not crush or chew tapentadol tablets.
Si olvida tomar una dosis, tómela tan pronto como lo recuerde. Si cuando lo recuerda, ya es casi la hora de su próxima dosis, entonces tome su próxima dosis cuando corresponda, pero omita la dosis olvidada. No tome dos dosis juntas para compensar una dosis olvidada.
Instructions for using the dosing syringe for Palexia® liquid medicine
Remove the bottle cap and safety seal, and push the plastic adaptor attached to the dose syringe into the top of the open bottle.
Gire la botella (con la jeringa conectada a ella) boca abajo.
Tire suavemente del émbolo de la jeringa para que la solución llene la jeringa hasta la marca que corresponde a su dosis.
Turn the bottle the correct way up again, and remove the syringe from the bottle. Check that there is still the correct amount of liquid in the syringe.
Put the tip of the syringe into your mouth, and gently push the plunger so that the liquid is released into your mouth. Alternatively, if you prefer, you can take the dose mixed into a glass of water or some other non-alcoholic drink.
Leave the adaptor in the bottle and replace the bottle cap. Wash the syringe with water and allow it to dry.
Obteniendo el máximo de tu tratamiento
Volver al contenidoYou should not drink alcohol while you are on tapentadol. This is because tapentadol will increase the risk that you experience side-effects from the alcohol, such as feeling dizzy and sleepy.
You may have been prescribed tapentadol for a short period of time (for example, following an operation) or for a long-lasting chronic pain. You will not be prescribed it for longer than is necessary. This is because repeatedly using tapentadol may lead to your body becoming dependent on it. If you then stop taking it suddenly, it can cause withdrawal symptoms such as restlessness and irritability. If you have been taking it for some time and want to stop it, your doctor will recommend that you reduce your dose slowly in order to prevent the risk of withdrawal effects.
If you are having an operation or dental treatment, tell the person carrying out the treatment that you are taking tapentadol.
If you buy any medicines, check with a pharmacist that they are safe to take with an opiate medicine.
If you are a driver, please be aware that tapentadol is likely to affect your reactions and ability to drive. It is an offence to drive while your reactions are impaired. Even if your driving ability is not impaired, you are advised to carry with you some evidence that the medicine has been prescribed for you - a repeat prescription form or a patient information leaflet from the pack is generally considered suitable.
If you are planning a trip abroad and need to take tapentadol with you, you are advised to carry a letter with you from your doctor to explain why you have been prescribed it. This is because tapentadol is classed as a 'controlled drug' and is subject to certain restrictions.
Continúa leyendo abajo
Can tapentadol cause problems?
Volver al contenidoAlong with their useful effects, most medicines can cause unwanted side-effects although not everyone experiences them. The table below contains some of the most common ones associated with tapentadol. You will find a full list in the manufacturer's information leaflet supplied with your medicine. The unwanted effects often improve as your body adjusts to the new medicine, but speak with your doctor or pharmacist if any of the following continue or become troublesome.
Very common tapentadol side-effects (these affect more than 1 in 10 people) | ¿Qué puedo hacer si experimento esto? |
Sentirse mareado o somnoliento | Si esto ocurre, no conduzca y no utilice herramientas o máquinas. No consuma alcohol |
Sentirse mal (náuseas) o estar enfermo (vómitos) | This usually passes after a few days, but let your doctor know if it continues. Your doctor may prescribe a medicine to ease the sickness |
Dolor de cabeza | If troublesome, speak with your doctor for advice |
Importante: people taking opioid medicines, and their family and friends, should be aware of the risk of accidental overdose and know when to seek medical help. The risk is higher if you also take other medicines that make you feel drowsy. Signs you have taken too much medicine include:
Sintiéndose muy somnoliento o mareado.
Sentirse mal (náuseas) o estar enfermo (vómitos).
Dificultades para respirar.
Pérdida de conciencia.
If you have taken more tapentadol than you should or someone else accidentally swallows your medication, call for an ambulance and tell them the name of your medicine.
En raras ocasiones, los medicamentos que afectan el nivel de serotonina en el cerebro pueden hacer que este suba demasiado y cause problemas. El riesgo es mayor si está tomando otro medicamento con este efecto (como un antidepresivo). Busque atención médica si desarrolla alguna combinación de los siguientes síntomas:
Músculos rígidos o movimientos 'bruscos'.
Latidos del corazón inusualmente rápidos.
Alta temperatura (fiebre).
Sentirse mal (náuseas) o estar enfermo (vómitos), diarrea.
Sentirse delirante o ver visiones (alucinar).
If you experience other symptoms which you think may be due to tapentadol, speak with your doctor or pharmacist for further advice.
How to store tapentadol
Volver al contenidoMantenga todos los medicamentos fuera del alcance y la vista de los niños.
Almacenar en un lugar fresco y seco, lejos del calor y la luz directos.
Once a bottle of Palexia® oral liquid medicine has been opened, it should not be used or stored for more than six weeks. After this time, get a new supply.
Información importante sobre todos los medicamentos
Volver al contenidoInformación importante sobre todos los medicamentos
Nunca tome más de la dosis prescrita. Si sospecha que usted u otra persona podría haber tomado una sobredosis de este medicamento, acuda al departamento de accidentes y emergencias de su hospital local. Lleve el envase con usted, incluso si está vacío.
Este medicamento es para ti. Nunca lo des a otras personas, incluso si su condición parece ser la misma que la tuya.
No guardes medicamentos caducados o no deseados. Llévalos a tu farmacia local, que se encargará de desecharlos por ti.
Si tienes alguna pregunta sobre este medicamento, consulta a tu farmacéutico.
MHRA - Reporte de reacciones adversas
Informe los efectos secundarios sospechosos de medicamentos, vacunas, cigarrillos electrónicos, incidentes con dispositivos médicos, productos defectuosos o falsificados (falsos) a la Agencia Reguladora de Medicamentos y Productos Sanitarios para garantizar un uso seguro y efectivo.

¿Inseguro sobre mezclar medicamentos?
Verifica posibles interacciones entre medicamentos, suplementos y alimentos antes de tomarlos juntos.
Lecturas adicionales y referencias
- Manufacturer's PIL, Palexia® 50 mg film-coated tablets; Grünenthal Ltd, The electronic Medicines Compendium. Dated December 2022.
- Manufacturer's PIL, Palexia® SR 50, 100, 150, 200, 250 mg prolonged-release tablets; Grünenthal Ltd, The electronic Medicines Compendium. Dated December 2022.
- Manufacturer's PIL, Palexia® Oral Solution 20 mg/ml; Grünenthal Ltd, The electronic Medicines Compendium. Dated December 2022.
- Medicamentos Completos BNF 89ª Edición; Asociación Médica Británica y Sociedad Real de Farmacia de Gran Bretaña, Londres.
Continúa leyendo abajo
Historial del artículo
La información en esta página está escrita y revisada por pares por clínicos calificados.
Next review due: 1 Jan 2027
2 Jan 2024 | Última versión

Pregunta, comparte, conecta.
Navega por discusiones, haz preguntas y comparte experiencias en cientos de temas de salud.
Suscríbete al boletín de Patient
Tu dosis semanal de consejos de salud claros y confiables, escritos para ayudarte a sentirte informado, seguro y en control.
By subscribing you accept our Política de Privacidad. Puedes darte de baja en cualquier momento. Nunca vendemos tus datos.