Tapentadol for pain relief
Palexia
Revisado por Sid DajaniÚltima actualización por Michael Stewart, MRPharmSÚltima actualización 2 Ene 2024
Satisface las necesidades del paciente directrices editoriales
- DescargarDescargar
- Compartir
Este medicamento es un analgésico opiáceo. Existe un grave riesgo de adicción al tomar este medicamento, especialmente si se utiliza a largo plazo. La Agencia Reguladora de Medicamentos y Productos Sanitarios (MHRA) ha publicado nuevas orientaciones para las personas a las que se prescriben analgésicos opioides. Si tiene alguna pregunta o duda sobre cómo tomar opiáceos de forma segura, hable con su médico o farmacéutico.
Tapentadol is a strong opioid painkiller. It is prescribed to ease types of pain which are moderate or severe.
The most common side-effects are feeling sleepy, feeling sick (nausea) and headache.
Tapentadol may affect your reactions. Do not drive until you know how you react.
En este artículo:
Seguir leyendo
About tapentadol
Tipo de medicamento | An opioid painkiller (analgesic) |
Utilizado para | Alivio del dolor |
También llamado | Ationdo®, Palexia®, Tapimio® |
Disponible como | Tablets, oral liquid medicine,prolonged-release tablets and prolonged-release capsules |
Tapentadol is an opioid medicine (sometimes called an opiate). It is a strong painkiller which works in two ways. It binds to certain tiny areas (called opioid receptors) in your brain and spinal cord, and it also regulates the level of a chemical called noradrenaline in your brain. These actions lead to a decrease in the way you feel pain and your reaction to pain.
Before taking tapentadol
Some medicines are not suitable for people with certain conditions, and sometimes a medicine may only be used if extra care is taken. For these reasons, before you start taking tapentadol, it is important that your doctor knows:
Si está embarazada o en periodo de lactancia.
Si tiene algún problema con el funcionamiento del hígado o de los riñones.
Si tiene problemas de próstata o dificultades para orinar.
Si tiene algún problema respiratorio, como asma o enfermedad pulmonar obstructiva crónica (EPOC).
If you have been told you have low blood pressure.
Si tiene problemas de tiroides o glándulas suprarrenales.
Si padece epilepsia.
Si tiene un problema en el conducto biliar.
Si ha estado estreñido durante más de una semana o tiene un problema inflamatorio intestinal.
Si padece una enfermedad que causa debilidad muscular, llamada miastenia gravis.
Si ha sufrido recientemente un traumatismo craneoencefálico grave.
If you have ever been dependent on drugs.
Si alguna vez ha tenido una reacción alérgica a un medicamento.
Si está tomando otros medicamentos. Esto incluye cualquier medicamento que esté tomando y que pueda adquirirse sin receta, así como medicamentos a base de plantas y complementarios.
Seguir leyendo
How to take tapentadol
Before you start the treatment, read the manufacturer's printed information leaflet from inside the pack. It will give you more information about tapentadol and will provide you with a full list of the side-effects which you may experience from taking it.
Take tapentadol exactly as your doctor tells you to. The directions for taking it will be printed on the label of the pack to remind you what the doctor has said to you. The usual dose for short-term pain relief is 50 mg every 4-6 hours if needed. You will be supplied with standard tablets or oral liquid medicine. If you are taking tapentadol for a long-lasting painful condition, you will be prescribed a brand of tablet called Palexia® SR (the 'SR' stands for slow release as they are specially formulated to release the medicine slowly to give you a more even painkilling effect). You will need to take these tablets twice a day.
There are several different strengths of tablets available, so each time you collect a new supply it is a good idea to check the label to make sure it is the strength you are expecting. If you are unsure, ask your pharmacist to advise you.
Swallow the tablet with a drink of water. You can take tapentadol either before or after food. Swallow the tablet whole - do not crush or chew tapentadol tablets.
Si olvida tomar una dosis, tómela en cuanto se acuerde. Si cuando se acuerde ya es casi la hora de la siguiente dosis, tómesela cuando corresponda, pero omita la dosis olvidada. No tome dos dosis juntas para compensar la dosis olvidada.
Instructions for using the dosing syringe for Palexia® liquid medicine
Remove the bottle cap and safety seal, and push the plastic adaptor attached to the dose syringe into the top of the open bottle.
Dé la vuelta al frasco (con la jeringa conectada a él).
Gently pull out the plunger of the syringe so that the solution fills the syringe to the mark which corresponds to your dose.
Turn the bottle the correct way up again, and remove the syringe from the bottle. Check that there is still the correct amount of liquid in the syringe.
Put the tip of the syringe into your mouth, and gently push the plunger so that the liquid is released into your mouth. Alternatively, if you prefer, you can take the dose mixed into a glass of water or some other non-alcoholic drink.
Leave the adaptor in the bottle and replace the bottle cap. Wash the syringe with water and allow it to dry.
Aproveche al máximo su tratamiento
You should not drink alcohol while you are on tapentadol. This is because tapentadol will increase the risk that you experience side-effects from the alcohol, such as feeling dizzy and sleepy.
You may have been prescribed tapentadol for a short period of time (for example, following an operation) or for a long-lasting chronic pain. You will not be prescribed it for longer than is necessary. This is because repeatedly using tapentadol may lead to your body becoming dependent on it. If you then stop taking it suddenly, it can cause withdrawal symptoms such as restlessness and irritability. If you have been taking it for some time and want to stop it, your doctor will recommend that you reduce your dose slowly in order to prevent the risk of withdrawal effects.
If you are having an operation or dental treatment, tell the person carrying out the treatment that you are taking tapentadol.
If you buy any medicines, check with a pharmacist that they are safe to take with an opiate medicine.
If you are a driver, please be aware that tapentadol is likely to affect your reactions and ability to drive. It is an offence to drive while your reactions are impaired. Even if your driving ability is not impaired, you are advised to carry with you some evidence that the medicine has been prescribed for you - a repeat prescription form or a patient information leaflet from the pack is generally considered suitable.
If you are planning a trip abroad and need to take tapentadol with you, you are advised to carry a letter with you from your doctor to explain why you have been prescribed it. This is because tapentadol is classed as a 'controlled drug' and is subject to certain restrictions.
Seguir leyendo
Can tapentadol cause problems?
Along with their useful effects, most medicines can cause unwanted side-effects although not everyone experiences them. The table below contains some of the most common ones associated with tapentadol. You will find a full list in the manufacturer's information leaflet supplied with your medicine. The unwanted effects often improve as your body adjusts to the new medicine, but speak with your doctor or pharmacist if any of the following continue or become troublesome.
Very common tapentadol side-effects (these affect more than 1 in 10 people) | ¿Qué puedo hacer si me ocurre esto? |
Sensación de mareo o sueño | Si esto ocurre, no conduzca ni utilice herramientas o máquinas. No bebas alcohol |
Sentirse mal (náuseas) o estar enfermo (vómitos) | This usually passes after a few days, but let your doctor know if it continues. Your doctor may prescribe a medicine to ease the sickness |
Dolor de cabeza | En caso de molestias, consulte a su médico. |
Important: people taking opioid medicines, and their family and friends, should be aware of the risk of accidental overdose and know when to seek medical help. The risk is higher if you also take other medicines that make you feel drowsy. Signs you have taken too much medicine include:
Sentirse muy somnoliento o mareado.
Sentirse enfermo (náuseas) o estar enfermo (vómitos).
Dificultades respiratorias.
Pérdida de conocimiento.
If you have taken more tapentadol than you should or someone else accidentally swallows your medication, call for an ambulance and tell them the name of your medicine.
En raras ocasiones, los medicamentos que afectan al nivel de serotonina en el cerebro pueden hacer que aumente demasiado y causar problemas. El riesgo es mayor si está tomando otro medicamento con este efecto (como un antidepresivo). Busque atención médica si presenta cualquier combinación de las siguientes:
Rigidez muscular o movimientos bruscos.
Latidos del corazón inusualmente rápidos.
Temperatura alta (fiebre).
Sentirse enfermo (náuseas) o estar enfermo (vómitos), diarrea.
Delirios o visiones (alucinaciones).
If you experience other symptoms which you think may be due to tapentadol, speak with your doctor or pharmacist for further advice.
How to store tapentadol
Mantenga todos los medicamentos fuera del alcance y de la vista de los niños.
Almacenar en un lugar fresco y seco, lejos del calor y la luz directos.
Once a bottle of Palexia® oral liquid medicine has been opened, it should not be used or stored for more than six weeks. After this time, get a new supply.
Información importante sobre todos los medicamentos
Información importante sobre todos los medicamentos
No tome nunca más de la dosis prescrita. Si sospecha que usted u otra persona ha tomado una sobredosis de este medicamento, acuda al servicio de urgencias de su hospital. Llévese el envase, aunque esté vacío.
Este medicamento es para usted. Nunca se lo dé a otras personas aunque su enfermedad parezca ser la misma que la suya.
No guarde medicamentos caducados o que no desee. Llévelos a su farmacia local, que se encargará de eliminarlos por usted.
Si tiene cualquier duda sobre este medicamento pregunte a su farmacéutico.
MHRA - Notificación de reacciones adversas
Notifique a la Agencia Reguladora de Medicamentos y Productos Sanitarios las sospechas de efectos secundarios de medicamentos, vacunas, cigarrillos electrónicos, incidentes con productos sanitarios o productos defectuosos o falsificados para garantizar un uso seguro y eficaz.
Lecturas complementarias y referencias
- Manufacturer's PIL, Palexia® 50 mg film-coated tablets; Grünenthal Ltd, The electronic Medicines Compendium. Dated December 2022.
- Manufacturer's PIL, Palexia® SR 50, 100, 150, 200, 250 mg prolonged-release tablets; Grünenthal Ltd, The electronic Medicines Compendium. Dated December 2022.
- Manufacturer's PIL, Palexia® Oral Solution 20 mg/ml; Grünenthal Ltd, The electronic Medicines Compendium. Dated December 2022.
- Medicamentos BNF completa 89ª edición; Asociación Médica Británica y Real Sociedad Farmacéutica de Gran Bretaña, Londres.
Historia del artículo
La información de esta página ha sido redactada y revisada por médicos cualificados.
Fecha de la próxima revisión: 1 de enero de 2027
2 Ene 2024 | Última versión

Pregunte, comparta, conecte.
Explore debates, formule preguntas y comparta experiencias sobre cientos de temas de salud.

¿Se encuentra mal?
Evalúe sus síntomas en línea de forma gratuita