Abacavir para el VIH
Ziagen
Revisado por Sid DajaniÚltima actualización por Michael Stewart, MRPharmSÚltima actualización 26 Jul 2022
Satisface las necesidades del paciente directrices editoriales
- DescargarDescargar
- Compartir
Abacavir slows the progress of HIV infection. It is one of a number of medicines that you will need to take regularly.
You will be given an Alert Card to inform anyone treating you about sensitivity reactions - please keep this with you at all times.
Abacavir has been associated with some serious side-effects. Your doctor will discuss this with you before you start treatment.
En este artículo:
Seguir leyendo
About abacavir
Tipo de medicamento | Un medicamento antirretroviral inhibidor nucleósido de la transcriptasa inversa |
Utilizado para | Infección por el virus de la inmunodeficiencia humana (VIH) en adultos y niños |
También llamado | Ziagen® |
Disponible como | Comprimidos y medicamentos orales líquidos |
Abacavir is an antiretroviral medicine. It is used for human immunodeficiency virus (HIV) infection. It slows the progress of HIV infection, but it is not a cure. HIV destroys cells in the body, called CD4 T cells. These cells are a type of white blood cell and are important because they are involved in protecting your body from infection. If left untreated, the HIV infection weakens your immune system so that your body cannot defend itself against bacteria, viruses and other germs. Abacavir slows down the progress of HIV infection by reducing the amount of virus in your body. It does this by stopping the virus from copying (replicating) itself.
Abacavir will be prescribed for you by a doctor who is a specialist. It belongs to a group of antiretroviral medicines known as nucleoside reverse transcriptase inhibitors (NRTIs). It is given alongside a number of other antiretroviral medicines, as part of a combination therapy. Taking three or more antiretroviral medicines at the same time is more effective than taking one alone. Some brands of abacavir contain one or more other antiretroviral medicine - these combination brands help to reduce the total number of tablets you need to take each day. Taking a combination of different medicines reduces the risk that the virus will become resistant to any individual medicine. It is vital to take your antiretroviral medicines exactly as prescribed to maintain success and to help to prevent the virus from becoming resistant to the medicines. These medicines are usually taken for life.
Before taking abacavir
Some medicines are not suitable for people with certain conditions, and sometimes a medicine can only be used if extra care is taken. For these reasons, before you start taking abacavir it is important that your doctor knows:
Si está embarazada, esperando un bebé o en período de lactancia.
Si tiene algún problema con el funcionamiento del hígado o de los riñones.
Si bebes mucho alcohol.
Si está tomando otros medicamentos. Esto incluye todos los medicamentos que se pueden comprar sin receta, así como las hierbas medicinales y los medicamentos complementarios.
Si alguna vez ha tenido una reacción alérgica a un medicamento.
Seguir leyendo
How to take abacavir
Before you start the treatment, read the manufacturer's printed information leaflet from inside your pack. It will give you more information about abacavir, and it will also provide you with a full list of the side-effects which you could experience from taking it. There will also be an Alert Card inside your pack. You should keep this with you at all times.
Take abacavir exactly as your doctor tells you to. The usual dose for adults and older children is 600 mg (two tablets) daily, taken either as a single dose, or divided into two doses, taken morning and evening. Your doctor will tell you how you should take the tablets.
For younger children, the dose prescribed will depend upon their age. An oral liquid medicine is often prescribed for younger children - check the label on the bottle carefully to make sure that you give the correct dose.
It is recommended that you swallow the tablets whole with a drink of water. If you have difficulty swallowing tablets, Ziagen® brand tablets can be crushed and added to a drink or a small amount of soft food, providing that you then swallow it straightaway. Alternatively, let your doctor know you have difficulty swallowing the tablets, as the liquid medicine may be more suitable for you.
Try to take abacavir at the same times of day each day, as this will help you to remember to take your doses regularly. You can take abacavir either with or without food.
Si olvida tomar una dosis, tómela en cuanto se acuerde (a menos que sea casi la hora de la siguiente dosis, en cuyo caso omita la dosis olvidada y tome la siguiente dosis normalmente). No tome dos dosis juntas para compensar la dosis olvidada.
Aproveche al máximo su tratamiento
Acuda regularmente a las citas con su médico para que pueda controlar su evolución. Deberá someterse a análisis de sangre periódicos.
It is important that you continue to take abacavir and your other antiretroviral treatment regularly. This will help to prevent the HIV from becoming resistant to the medicines you are taking. Even if you miss only a small number of doses, the virus can become resistant to treatment.
If you develop an infection soon after you start the treatment, let your doctor know. As a result of taking abacavir, your immune system may start fighting an infection which was present before you started the treatment, but which you may not have been aware of.
Siga al pie de la letra las recomendaciones de su médico sobre cambios en el estilo de vida para reducir el riesgo de daños en el corazón y los vasos sanguíneos. Por ejemplo, dejar de fumar, comer sano y hacer ejercicio con regularidad.
Algunas personas que toman antirretrovirales desarrollan cambios en la distribución de la grasa corporal. Esto puede provocar cambios en la imagen corporal. Tu médico hablará contigo sobre esta posibilidad.
Aunque el tratamiento con antirretrovíricos puede reducir el riesgo de transmitir el VIH a otras personas a través del contacto sexual, no lo detiene. Es importante que utilices preservativos.
No es infrecuente que las personas seropositivas se sientan decaídas o incluso deprimidas, sobre todo poco después del diagnóstico y del inicio del tratamiento. Si te sientes deprimido o tienes pensamientos angustiosos sobre hacerte daño, habla con tu médico inmediatamente.
Algunas personas que han tomado antirretrovirales (sobre todo durante mucho tiempo) han desarrollado una enfermedad llamada osteonecrosis. Se trata de una enfermedad ósea en la que el tejido óseo muere debido a la reducción del riego sanguíneo. Produce dolores y rigidez en las articulaciones y puede dificultar el movimiento. Si notas alguno de estos síntomas, habla con tu médico.
If you buy any medicines, supplements or herbal remedies 'over the counter', check with a pharmacist that they are suitable to take with abacavir and your other medicines. This is because some medicines interfere with antiretrovirals and can stop them from working properly.
Si va a someterse a una operación o a un tratamiento dental, comunique a la persona que lleve a cabo el tratamiento qué medicamentos está tomando.
Treatment for HIV is usually lifelong. Continue to take abacavir regularly, even if you feel well. This is to keep your immune system healthy.
Seguir leyendo
Can abacavir cause problems?
Along with their useful effects, most medicines can cause unwanted side-effects although not everyone experiences them. The table below contains some of the most common ones associated with abacavir. You will find a full list in the manufacturer's information leaflet supplied with your medicine. The unwanted effects often improve as your body adjusts to the new medicine, but speak with your doctor or pharmacist if any of the following continue or become troublesome.
Common abacavir side-effects (these affect fewer than 1 in 10 people) | ¿Qué puedo hacer si me ocurre esto? |
Dolor de cabeza | Bebe mucha agua y pide a un farmacéutico que te recomiende un analgésico adecuado. Si los dolores de cabeza persisten, informe a su médico. |
Sentirse mal (náuseas) o estar enfermo (vómitos) | Avoid fatty or spicy meals, and speak with your doctor for further advice |
Diarrea | Drink plenty of water and speak with your doctor for further advice |
Rash, high temperature (fever) | Contact your doctor for advice |
Loss of appetite, weight loss, feeling tired | Contact your doctor for advice |
Abacavir has also been associated with severe allergic reactions (hypersensitivity) and also with a condition called lactic acidosis. Hypersensitivity usually happens within the first six weeks of treatment, although it can occur at any time. Your doctor will screen you before you start treatment, to make sure you are not at high risk of allergic reactions occurring. Lactic acidosis is a condition where a substance called lactic acid builds up in your blood. If you develop any of the symptoms listed below, you must let your doctor know straightaway, as they can worsen, and may even become life-threatening.
The most common signs of a serious allergic reaction are fever and a skin rash. Other common symptoms are feeling sick (nausea), diarrhoea, tummy (abdominal) pain, cough or breathing difficulties, feeling weak, sore throat or mouth, headache, and muscle aches and pains.
The most common signs of lactic acidosis are feeling sick (nausea) or being sick (vomiting), tummy (abdominal) pain, loss of appetite, loss of weight, feeling dizzy, and fast or gasping breathing.
Si experimenta cualquier otro síntoma que considere que puede deberse al medicamento, consulte a su médico o farmacéutico.
How to store abacavir
Mantenga todos los medicamentos fuera del alcance y de la vista de los niños.
Almacenar en un lugar fresco y seco, lejos del calor y la luz directos.
Información importante sobre todos los medicamentos
Información importante sobre todos los medicamentos
No tome nunca más de la dosis prescrita. Si sospecha que usted u otra persona ha tomado una sobredosis de este medicamento, acuda inmediatamente al servicio de urgencias de su hospital. Llévese el envase, aunque esté vacío.
Este medicamento es para usted. Nunca se lo dé a otras personas aunque su enfermedad parezca ser la misma que la suya.
No guarde medicamentos caducados o que no desee. Llévelos a su farmacia local, que se encargará de eliminarlos por usted.
Si tiene cualquier duda sobre este medicamento pregunte a su farmacéutico.
Informar de los efectos secundarios de un medicamento o vacuna
Si experimenta efectos secundarios, puede notificarlos en línea a través del sitio web de la Tarjeta Amarilla.
Lecturas complementarias y referencias
- Manufacturer's PIL, Ziagen® 300 mg film-coated tablets; ViiV Healthcare UK Ltd, The electronic Medicines Compendium. Dated June 2022.
- Manufacturer's PIL, Ziagen® 20 mg/ml oral solution; ViiV Healthcare UK Ltd, The electronic Medicines Compendium. Dated January 2021.
- Medicamentos BNF completa 89ª edición; Asociación Médica Británica y Real Sociedad Farmacéutica de Gran Bretaña, Londres.
Historia del artículo
La información de esta página ha sido redactada y revisada por médicos cualificados.
Fecha de la próxima revisión: 24 de enero de 2027
26 Jul 2022 | Última versión

Pregunte, comparta, conecte.
Explore debates, formule preguntas y comparta experiencias sobre cientos de temas de salud.

¿Se encuentra mal?
Evalúe sus síntomas en línea de forma gratuita